Mẫu dịch Di chúc sang tiếng Anh
Di chúc giúp bảo vệ quyền lợi của người thừa kế và đảm bảo nguyện vọng của người lập di chúc. Tài liệu này giúp chứng minh nguồn gốc tài sản và nằm trong giấy tờ chứng minh tài chính khi xin visa đi nước ngoài. Để giúp các bạn tiết kiệm thời gian khi dịch thuật văn bản này, Bankervn xin chia sẻ mẫu dịch thuật chuẩn di chúc sang tiếng Anh.
Di chúc là gì?
Di chúc là văn bản thể hiện các nguyện vọng của người lập về việc phân chia tài sản và quyền lợi cho người thừa kế sau khi qua đời. Di chúc có thể bao gồm thông tin về tài sản, danh tính của những người thừa hưởng và cách thức phân chia cụ thể. Đây là tài liệu pháp lý cần thiết giúp tránh tranh chấp và bảo vệ quyền lợi của những người thừa kế hợp pháp.
Mẫu dịch di chúc sang tiếng Anh
Download: tải về
Khi dịch di chúc sang tiếng Anh, cần đảm bảo ngôn từ rõ ràng và đúng chuẩn thuật ngữ pháp lý quốc tế, bao gồm:
Tên tài liệu: Last Will and Testament hoặc Testament
Nội dung chính:
- Tên người lập di chúc: Testator’s Full Name
- Ngày lập di chúc: Date of Will
- Thông tin tài sản: Details of Assets
- Danh sách người thừa kế: List of Beneficiaries
- Chỉ dẫn phân chia tài sản: Distribution Instructions
- Người thi hành di chúc: Executor
- Lời tuyên thệ của người lập di chúc: Declaration by Testator
Lưu ý
- Mẫu dịch được Bankervn tải lên Google Drive. Để tải về, vui lòng ấn vào link, vào biểu tượng File (Tệp) > Download (Tải xuống) và chọn định dạng cần tải.
- Đây là giấy tờ quan trọng, có khả năng cao sẽ yêu cầu dịch thuật công chứng. Bạn nên kiểm tra kỹ yêu cầu của cơ quan nước ngoài để tránh phải bổ sung hồ sơ nhiều lần. Tham khảo: bảng phí dịch thuật công chứng.
Nếu bạn thấy mẫu dịch này hữu ích và cần sự hỗ trợ từ một công ty dịch vụ visa chuyên nghiệp, hãy liên hệ với Bankervn. Đăng ký tư vấn tại: Công ty Visa Uy tín.
Điều Cần Biết bank Squaland
Mua Bán Squaland
Nhà Tốt Squaland
News Squaland